【My travels to Japan by foreign countries】Beautiful stories from far away From Japan
2022-06-05 ｜ TOSHI
❚My travels to Japan by foreign countries
Dear followers and readers, how are you? I’m TOSHI, a Japanese woman.
I have lived in Japan since I was born, but I like to view how “Japan is represented in a foreign country”. Let’s talk about what that means.
⇩⇩Read by people from 69 countries !!⇩⇩
❚Japan represented by a foreign country/007
As mentioned above, I am a Japanese woman and have lived in Japan since I was born, but I like to travel to “Japan represented by a foreign country”.
For example, I like watching foreign movies set in Japan. “Japan” to them is often a little or much wrong, unfortunately. It doesn’t feel like it’s not authentic, but to some extent it makes one feel like they’re traveling to an exotic and mysterious country that’s Japan, not Japan, nowhere else in the world.
I dare to mention only old works, but among them, I like 007’s “You Only Live Twice（1967）”.
When Bond was invited to a hybrid Japanese-Western eclectic room, which was a little strange yet novel and beautiful to me, I want to live in such a room!
Innovative and beautiful! If you think that there is such an interpretation, the possibilities of my “Japan” will expand.
The design possibilities are expanded and include a hybrid design between both cultures.
It was set in Japan before I was born, so I can travel back in time to Japan at that time, in a way. Still, it is strange that the place where I worked is also reflected.
Today’s Japanese people only wear kimonos for special occasions unless they are in a profession where kimonos are required.
However at the time of filming, the situation was deffelent, so I love to see their kimonos. It’s a little different from the current fashion. I like Sean Connery, so it’s fun to travel with him.
❚“Memoir of a Geisha”, my opinion and experience
However, if it is too different, you may not be able to enter the world. However, there are times when I did it later.
However, if these discrepancies in cultural authenticity are too far-fetched then it’s difficult for me to engage in their worldbuilding.
That’s the book “Memoir of a Geisha”, and when it was a huge hit, all my English conversation school teachers were reading it.
I read it becausemyfemale teacher said, “You should read it too. I cried when the heroine’s feelings changed.”
At first, I read it in Japanese, but I couldn’t read it beyond a certain point.
The reason was that the world of geisha is deeply involved in the history of women in Japan, so I did a lot of research at university and personally. so it’s difficult for me to engage in their worldbuilding, at least in Japanese.
However, one day, when I read it a little in English, I found out what my English teacher told me.
It depicts a beautiful world that is Japan but not Japan. I didn’t mind the mistake when I read it in English. This is not Japan, but the world of the author and their understanding of what Japan is.
However, it was so long that I didn’t get the chance to finish the book.
❚The only thing I knew…“Sushi and Beyond”
The only thing I knew that I could read without any discomfort was “Sushi and Beyond” (Michael Booth) and that’s all for now.
This is a story about a family of food and travel journalist author, eating around Japan, but it was very interesting to read the Japanese translation. In fact, it has become a bestseller in Japan. He came also near my parents’ house, but I have to say that his knowledge is deep and the depiction is accurate.
I think this is also a travel diary of Japan. It has also been animated.
Helpful feedback is always welcome!
As for our daily life, I, or “Rosie-chan,” tweet on Twitter at Club Rosie, so please take a look if you like. It seems that it may be possible to translate with Google.
A follow would be appreciated, so thank you in advance!
⇩⇩Club Rosy’s LINE stickers are now on sale!! （120 Japanese Yen）⇩⇩
Club Rosy Twitter